Comprar por categoría
Todas las categorías
Comprar por marcas
S
Comprar por categoría
Todas las categorías
Comprar por marcas
S
1. Preamble
1.1
These terms and conditions of sale (the “Terms and Conditions”) apply to all sales and deliveries of products from Kinami Limited, Room 4, Office 18, Block 19, Vicenti Buildings, Triq Id-Dejqa, Valletta, VLT 1432, Malta, Company Number C107347 and your company as supplier (the “Supplier” (whether singular or plural)).
1.2
These terms and conditions are incorporated into the agreement between the parties by way of reference from the written purchase order submitted by Kinami Limited to the Supplier and forwarding of the terms and conditions to the Supplier.
1.3
Any and all products supplied by Kinami Limited are covered by these terms and conditions including but not limited to, medical devices, cosmetics and disposables.
1.4
These terms and conditions will co-exist with any other agreements concluded by the parties and will take precedence in case of any inconsistencies.
2. Supply and delivery
2.1
Kinami Limited and the Supplier will agree to the details of the supply, and Kinami Limited will subsequently confirm the agreement in the purchase order to the Supplier. Hereinafter, the Supplier will issue a pro forma invoice to Kinami Limited. In case of inconsistencies between previous agreements on the purchase, the purchase order and/or the pro forma invoice, the purchase order will take precedence if the Supplier has not objected to the contents thereof within 48 hours from receipt thereof.
2.2
Unless otherwise agreed, the products must be delivered at Kinami Limited’ address, warehouse or offices according to the instructions, including the delivery time set out in the purchase order.
2.3
Kinami Limited will pay invoices at the time set out in the purchase order.
2.4
If products are not supplied to Kinami Limited at the agreed time, then Kinami Limited is entitled to terminate the purchase order. If Kinami Limited wishes to terminate the purchase order according to this clause, Kinami Limited must notify the Supplier thereof no later than 48 hours after the agreed time of delivery. In the event that any prepayment has been made, such prepayment must be returned in full and without any deductions to Kinami Limited within 72 hours from receipt of the cancellation of the purchase order.
3. Back orders
3.1
The Supplier must inform Kinami Limited as soon as possible if a product is in back order or for any other reasons cannot be delivered fully or partly within the agreed time of delivery.
3.2
Back orders must be delivered without undue delay. Kinami Limited must be notified of the new time of delivery.
3.3
Kinami Limited reserves the right to cancel back orders and/or delayed deliveries entirely or partly up until the time of notice of dispatch to Kinami Limited.
3.4
Unless otherwise set out in the purchase order, expiry of products must upon delivery be at least 6 months remaining shelf life.
4. Consignment
4.1
The products must be delivered to Kinami Limited ready for transportation in packaging and with labelling appropriate to the storage of products and mode of transport reasonably specified by Kinami Limited, in accordance with the agreement, these terms and conditions as well as applicable legislation and industry standards.
4.2
Transport cartons must be marked with the Supplier’s name and be free of old and irrelevant labels and markings.
4.3
The Supplier must place documentation of the following information on or inside the transport carton:
4.4
The Supplier must use its best efforts to ensure that products are delivered suitable packed on pallets and/or in transport cartons of an optimum size and quantity. Onward transfer must be taken into account.
4.5
If Kinami Limited bears the risk of freight of the products from the Supplier, the Supplier will cooperate fully and loyally with Kinami Limited in its efforts to establish a claim against the carrier.
4.6
In case of Kinami Limited return of the products to Supplier, irrespective of the reason for this, the Supplier bears the risk of the products during transport.
5. Information
5.1
In connection with a purchase order submitted by Kinami Limited, the Supplier must upon receipt thereof and no later than 48 hours thereafter, provide information, e.g. in a proforma invoice, of:
5.2
Each shipment must be accompanied by one delivery note per delivery. The delivery note must contain the following information:
5.3
Further, upon shipment, the Supplier (in case they are responsible for transportation) must immediately per email to Kinami Limited provide information on:
5.4
Failure to supply any of the information set out in this section will be considered a material breach of the purchase order.
6. Purchase of medical devices (additional requirements)
6.1
The Supplier warrants that (i) all medical devices purchased by Kinami Limited carry a valid and legal CE marking and (ii) that manufacturer established outside the EU has appointed a representative in the EU. Furthermore that all products supplied as a minimum carries English language on the outerpack and leaflet.
7. Quality control
7.1
To the extent permitted under applicable legislation, the Supplier must perform out-going quality control to ensure the quality of products delivered to Kinami Limited. The Supplier must use its best efforts to perform the quality control in accordance with applicable legislation and best industry practices.
8. Obligations to inform and product recalls
8.1
The Supplier must within 5 days from the time when information on an adverse event came or should have come to the Supplier’s knowledge provide any available information thereon to Kinami Limited. In this respect, an adverse event means (i) any malfunction, failure, defect or deterioration in the characteristics and/or performance of a product, as well as any inadequacy in the labeling or the instructions for use which, directly or indirectly, has, might lead to or might have led to the death of a patient or user or of other persons or to a serious deterioration in their state of health and (ii) any technical or medical reason in relation to the characteristics or performance of a product leading to systematic recall of products of the same type by the Supplier.
8.2
The Supplier must immediately inform Kinami Limited about any and all complaints, which may refer to the products. The information provided must include a full and complete description of the complaint and any action taken in response to the complaint by the Supplier.
8.3
If the Supplier becomes aware of any other information regarding the products, intellectual property rights or infringements of such regarding the products that the Supplier believes is reasonably likely to be of importance to Kinami Limited, it must immediately report that information to Kinami Limited. The Supplier will have sole conduct of the defence thereof, at the Supplier’s expense. Kinami Limited will co-operate in such defense, the extent reasonably requested by the Supplier, at the Supplier’s expense. The Supplier on must an on-going basis provide all documentation in such case to Kinami Limited.
8.4
Kinami Limited will notify the Supplier immediately in the event of Kinami Limited’ knowledge about a product recall.
9. Warranties
9.1
The Supplier warrants that the products delivered to Kinami Limited (i) are supplied at the agreed time, (ii) correspond to what has been ordered, and (iii) have been duly stored according to storage conditions of the product in transit. At request, the Supplier must provide Kinami Limited with supporting documentation thereof (in case they are responsible for transportation).
9.2
Further, the Supplier warrants that Kinami Limited is entitled to resell the products in wholesale and that there are no limits for wholesale distribution/sales of the products worldwide.
9.3
The Supplier warrants that any handling obligations attached to the products have been complied with by Supplier and its previous suppliers, and that Supplier will supply documentation for such handling immediately upon the request of Kinami Limited.
10. Regulatory matters
10.1
Kinami Limited disclaims all liability for its customers’ obtaining and maintaining any required marketing permissions or for fulfilling any regulatory registration requirements for the products which are to be marketed or sold by the Customer.
11. Set-off
11.1
Kinami Limited is entitled to set off any amount payable, whether stemming from the same or other purchase orders, to the Supplier if the Supplier has delivered products to Kinami Limited which will entitle Kinami Limited to a refund of the purchase sum or other liability on the part of the Supplier.
12. Liability
12.1
Kinami Limited is liable to pay damages in accordance with the ordinary rules of Danish law with the limitations and exclusions set out in these terms and conditions.
12.2
Kinami Limited will not pay damages for any indirect losses or consequential damage suffered by the Supplier or any third party. Indirect losses or consequential damage include but are not limited to loss of business opportunities, loss of profit, loss of goodwill, loss of interest and duty to pay any liquidated damages, penalties or fines.
12.3
Kinami Limited’s total aggregated liability for any and all claims including damages is limited to an amount equal to the purchase price paid for the product(s) to which the claims relate. The aforesaid monetary limitation applies irrespective of the basis thereof and must to the widest extent possible include claims based on acts of negligence (whether ordinary or gross negligence), strict liability, product liability, etc.
13. Governing law and venue
13.1
These terms and condition, including disputes regarding their existence or validity, are governed by Danish law, irrespective of any conflict of laws rules, which could otherwise result in the application of the laws of another jurisdiction to the dispute.
13.2
Any dispute arising out of, or in connection, with this these terms and conditions, including disputes regarding their existence or validity, must be settled by the ordinary Danish courts, and if possible before the court of Frederiksberg as the court of first instance.
13.3
Notwithstanding clause 13.2, as regards Suppliers in countries which are not a party to a mutual convention on recognition of judgements with Malta and are signatories to the New York Arbitration Convention, any dispute arising from or related to these Terms and Conditions shall be resolved exclusively by arbitration administered by the Malta Arbitration Centre in accordance with its arbitration rules in effect at the time the proceedings are initiated. The Malta Arbitration Centre will appoint a sole arbitrator to act as the chairman of the arbitral tribunal. The arbitration proceedings shall take place in Valletta, Malta.”
1. Preámbula
1.1
Estos términos y condiciones de venta (en adelante, los “Términos y Condiciones”) se aplican a todas las ventas y entregas de productos de Kinami Limited, Room 4, Office 18, Block 19, Vicenti Buildings, Triq Id-Dejqa, Valletta, VLT 1432, Malta, Número de Compañía C107347 (“Kinami Limited”) al cliente (en adelante, el “Cliente”).
1.2
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, todos los productos vendidos por Kinami Limited al Cliente están cubiertos por estos Términos y Condiciones. Esto incluye, entre otros, dispositivos médicos, cosméticos y productos desechables (los “Producto(s)”).
2. PEDIDOS
2.1
Se considera que existe un acuerdo vinculante entre Kinami Limited y el Cliente cuando Kinami Limited ha confirmado la orden de compra de Productos del Cliente (la “Orden de Compra”) mediante la emisión de una factura proforma.
2.2
Cualquier declaración contenida en una Orden de Compra o documento similar que no sea confirmada específicamente por escrito por Kinami Limited mediante la emisión de una factura proforma, no se considerará un acuerdo entre las partes.
2.3
Todas las facturas proforma están sujetas a la disponibilidad de los Productos, y Kinami Limited se reserva el derecho de cancelar cualquier factura proforma o acuerdo de conformidad con la cláusula 14 a continuación.
2.4
Una Orden de Compra es vinculante para el Cliente.
3. CUMPLIMIENTO DE LEYES Y REGULACIONES APLICABLES
3.1
Kinami Limited actúa como un mayorista internacional. Excepto por lo especificado en estos Términos y Condiciones, Kinami Limited no asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento de la legislación aplicable al Cliente o a los Productos en las jurisdicciones donde el Cliente está establecido o lleva a cabo negocios.
3.2
Al aceptar estos Términos y Condiciones, el Cliente asume proactivamente la responsabilidad de cumplir y seguir estrictamente la legislación internacional y local vigente para todo el manejo de los Productos.
3.3
El Cliente garantiza que obtendrá y mantendrá todos los permisos, licencias y autorizaciones, y realizará todas las notificaciones requeridas a las autoridades pertinentes, que sean necesarias para la importación, comercialización y distribución de los Productos. Esto incluye la revisión y aprobación de todos los embalajes, etiquetas e información del producto (por ejemplo, el resumen de las características del producto y el prospecto) para asegurar el cumplimiento con las leyes y regulaciones aplicables.
3.4
El Cliente garantiza que será responsable de todas las obligaciones post-comercialización (si las hubiera). Esto incluye las actividades de vigilancia del mercado, como la notificación de cambios sustanciales en las especificaciones del producto y los sistemas de calidad, la notificación de eventos adversos, la gestión de quejas, las notificaciones a clientes y las retiradas de productos.
3.5
El Cliente garantiza que cumplirá con cualquier obligación de manejo o restricción de venta asociada a los Productos (derivadas, por ejemplo, de estos Términos y Condiciones, el empaque del producto o las leyes y regulaciones aplicables) en cuanto a la posterior reventa o importación de los Productos. Además, el Cliente impondrá dichas restricciones a cualquier cliente subsiguiente de los Productos.
4. PRECIOS
4.1
Los precios indicados en las listas de precios y los precios pagados anteriormente no son vinculantes para Órdenes de Compra posteriores.
4.2
A menos que se indique lo contrario, todos los precios son exclusivos de IVA, derechos de aduana, impuestos y cargos similares.
5. PAGO
5.1
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, los Productos están sujetos a pago por adelantado a Kinami Limited. El envío de los Productos no se iniciará antes de que Kinami Limited haya recibido el pago.
5.2
Los Productos seguirán siendo propiedad de Kinami Limited hasta que el Cliente haya cumplido con todas sus obligaciones, incluyendo el pago total del precio de compra y cualquier interés moratorio.
5.3
Si el Cliente no paga cualquier cantidad en la fecha de vencimiento, Kinami Limited tendrá derecho a cobrar un interés de demora del 2% mensual o fracción de mes desde la fecha de vencimiento.
5.4
El Cliente no tiene derecho a compensar ninguna cantidad pagadera a Kinami Limited, ya sea que provenga de la misma o de otras Órdenes de Compra.
6. ENTREGA
6.1
Kinami Limited debe entregar los Productos según lo acordado entre las partes al Cliente y cumplir sus obligaciones de acuerdo con la factura proforma y estos Términos y Condiciones.
6.2
Los términos de entrega aplicables (por ejemplo, “en fábrica” o “entregado en lugar”) se establecen en la factura proforma emitida por Kinami Limited. A menos que se indique lo contrario en la factura proforma, los Productos se entregarán “en fábrica” (Incoterms 2020) en las instalaciones designadas por Kinami Limited.
6.3
En caso de retraso, Kinami Limited debe notificarlo de inmediato al Cliente. El retraso solo se considerará un incumplimiento sustancial de estos Términos y Condiciones si dicho retraso persiste por más de 14 días. En caso de múltiples envíos, los 14 días se calcularán por cada envío.
6.4
Kinami Limited se reserva el derecho de retener la entrega de los Productos si cualquier suma adeudada a Kinami Limited está vencida o si, en opinión de Kinami Limited, la solvencia crediticia del Cliente se ha deteriorado por cualquier otra razón, hasta el momento en que se reciba el pago.
6.5
El único y exclusivo recurso del Cliente en caso de retraso es un crédito o el reembolso del precio de compra, a discreción de Kinami Limited.
7. DEFECTOS
7.1
Salvo que se establezca expresamente en estos Términos y Condiciones, Kinami Limited no realiza ninguna declaración, afirmación de hecho, promesa o garantía de ningún tipo o naturaleza, expresa o implícita, con respecto al Producto o a su comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
7.2
Los productos entregados por Kinami Limited se consideran libres de defectos y aprobados por el Cliente, si los defectos no se informan por escrito a Kinami Limited tan pronto como se descubren y, en ningún caso, a más tardar 3 días después de la recepción de los Productos por parte del Cliente. La notificación a Kinami Limited debe incluir una descripción completa y detallada de la queja y cualquier acción tomada en respuesta a la queja por parte del Cliente.
7.3
El Cliente garantiza que, y si el Cliente no tiene derecho a hacerlo, entonces cualquier cliente posterior que sí lo tenga, realizará una inspección adecuada de los Productos entregados por Kinami Limited inmediatamente después de la entrega de los mismos.
7.4
En caso de quejas justificadas y debidamente notificadas, Kinami Limited solo estará obligada, a su discreción, a reducir el precio, reparar el defecto, reemplazar los Productos o aceptarlos de vuelta y reembolsar el precio de compra. Estos son los únicos recursos disponibles para el Cliente.
7.5
Los productos que Kinami Limited consienta o dirija por escrito para ser devueltos, serán devueltos (Incoterms 2020) por el Cliente a Kinami Limited o a cualquier otro destino indicado por Kinami Limited. Kinami Limited decidirá los medios de transporte (por ejemplo, por barco, avión, camión) y el agente de carga en cada caso.
8. PRODUCTOS DAÑADOS EN TRÁNSITO
8.1
En caso de que Kinami Limited asuma el riesgo del transporte de los Productos al Cliente según la factura proforma, por ejemplo, si se acuerda “en fábrica”, cualquier reclamación por pérdida, escasez, rotura, fuga u otro daño ocurrido en tránsito debe ser notificada a Kinami Limited a la dirección info@kinamihealth.com de inmediato y a más tardar 3 días después de que el Cliente haya tenido o debiera haber tenido conocimiento de ello. No se aceptarán reclamaciones recibidas después de este plazo.
8.2
La notificación debe ir acompañada de fotografías relevantes de la pérdida y del informe realizado por el transportista sobre la escasez, rotura o daño. Las reclamaciones presentadas por el Cliente sin la documentación adecuada serán rechazadas.
8.3
El Cliente cooperará plena y lealmente con Kinami Limited en sus esfuerzos por establecer un reclamo contra el transportista.
8.4
El único y exclusivo recurso del Cliente en caso de daños en tránsito es una orden de reemplazo o el reembolso del precio de compra, a discreción de Kinami Limited. El Cliente renuncia a todos los demás recursos (incluidos, entre otros, los daños indirectos y consecuentes, etc.) en caso de daños en tránsito.
8.5
En cualquier caso, Kinami Limited no será responsable por daños en tránsito cuando dichos daños asciendan a menos de 700 EUR. El monto se calcula por cada Orden de Compra.
9. RESPONSABILIDAD
9.1
Kinami Limited es responsable de acuerdo con las normas ordinarias de la ley de Malta, con las limitaciones y exclusiones establecidas en estos Términos y Condiciones.
9.2
Kinami Limited no es responsable ante el Cliente por daños o reclamos indirectos, incluyendo, pero no limitándose a, reclamos por daños no relacionados con los Productos, pérdida de ganancias, pérdida de producción, pérdida de fondo de comercio, pérdidas operativas o cualquier otra pérdida indirecta.
9.3
La responsabilidad total acumulada de Kinami Limited por cualquier y todo reclamo, incluyendo daños y/o reembolso del precio de compra, se limita a una cantidad igual al precio de compra pagado por los Productos a los que se refieren los reclamos. Esta limitación monetaria se aplica independientemente de la base de la responsabilidad y, en la mayor medida posible, incluirá reclamos basados en actos de negligencia (ya sea negligencia ordinaria o grave), responsabilidad objetiva, responsabilidad del producto, etc.
9.4
Cualquier reclamo, incluyendo aquellos por incumplimiento, subsanación de defectos y retrasos, prescribirá y caducará a los 3 meses siguientes a la entrega de los Productos, independientemente de si el Cliente era o debería haber sido consciente de la existencia del reclamo.
10. DERECHOS DE TERCERA PARTE
10.1
Las partes acuerdan que Kinami Limited no asume ninguna responsabilidad por la posible infracción de cualquier derecho de propiedad intelectual de terceros por parte de los Productos.
10.2
Si el Cliente recibe una notificación o es informado de cualquier reclamo, demanda o exigencia por una supuesta infracción de derechos de propiedad intelectual de terceros relacionada con los Productos, el Cliente debe notificarlo de inmediato a Kinami Limited.
11. RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO
11.1
Kinami Limited no es responsable por lesiones corporales o daños a productos causados por los Productos, salvo en la medida en que dicha responsabilidad no pueda ser excluida por la ley imperativa aplicable.
11.2
Kinami Limited no es responsable en ningún caso por daños a la propiedad causados por los Productos después de la entrega y/o mientras estén en posesión del Cliente. Esto incluye, entre otros, daños a productos fabricados por el Cliente o a productos de los que los productos del Cliente formen parte.
11.3
La responsabilidad de Kinami Limited nunca excederá el precio de compra de los Productos que den origen a la reclamación por año, salvo en lo que respecta a lesiones personales.
11.4
Si Kinami Limited incurre en responsabilidad del producto frente a un tercero de la que el Cliente es legítimamente responsable, el Cliente deberá indemnizar a Kinami Limited si y en la misma medida en que la responsabilidad de Kinami Limited esté limitada de acuerdo con esta cláusula 11. Esto incluye, entre otras, situaciones en las que Kinami Limited sea considerada responsable frente al tercero aunque no se pruebe ningún fallo o negligencia por parte de Kinami Limited, o cuando se pruebe dicho fallo o negligencia por parte de Kinami Limited, pero los daños a pagar por Kinami Limited al tercero excedan las cifras mencionadas anteriormente.
11.5
Kinami Limited tiene derecho a presentar una reclamación contra el Cliente en el mismo lugar donde un tercero haya presentado una reclamación contra Kinami Limited en relación con una disputa sobre responsabilidad del producto derivada de los Productos.
12. NOTIFICACIÓN DE EVENTOS ADVERSOS Y RETIRADAS
12.1
El Cliente debe, en un plazo de 5 días desde el momento en que la información sobre un evento adverso llegó o debió haber llegado a su conocimiento, proporcionar cualquier información disponible al respecto a Kinami Limited. A este respecto, un evento adverso significa: (i) Cualquier mal funcionamiento, fallo, defecto o deterioro en las características y/o el rendimiento de un Producto, así como cualquier insuficiencia en el etiquetado o las instrucciones de uso que, directa o indirectamente, haya causado, pueda causar o haya podido causar la muerte de un paciente o usuario o de otras personas, o un deterioro grave de su estado de salud. (ii) Cualquier razón técnica o médica en relación con las características o el rendimiento de un producto que dé lugar a la retirada sistemática de Productos del mismo tipo por parte del Cliente.
12.2
Si el Cliente tiene conocimiento de cualquier otra información sobre los Productos, incluyendo una posible infracción de derechos de propiedad intelectual, que el Cliente considere razonablemente importante para Kinami Limited, deberá notificarlo de inmediato a Kinami Limited.
12.3
Kinami Limited notificará al Cliente de inmediato en caso de tener conocimiento de una retirada de producto y proporcionará instrucciones sobre cómo colaborar en la devolución de todos los productos afectados. Kinami Limited podrá determinar las medidas de retirada exigidas al Cliente en cada caso concreto, y el Cliente deberá cumplir con dichas medidas a menos que tales instrucciones infrinjan las leyes y regulaciones aplicables al Cliente. Sin necesidad de instrucciones adicionales, el Cliente deberá proporcionar a Kinami Limited toda la documentación disponible sobre las notificaciones de incautación de organismos públicos y las notificaciones de retirada enviadas a los clientes posteriores del Cliente. El Cliente correrá con sus propios costos en relación con las retiradas de los Productos y proporcionará toda la asistencia razonable que le solicite Kinami Limited para llevar a cabo una retirada.
13. IMPUESTOS Y OTROS PAGOS
13.1
El Cliente es responsable de la recaudación, transferencia y pago de cualquier impuesto, gasto, cargo, arancel, tasa y otros pagos (los “Cargos”) impuestos con respecto a la compra, venta, exportación, importación y otras acciones con los Productos. Esto también incluye, en general, cualquier Cargo que surja de, o sea incidental a, la operación de su propio negocio, independientemente de que estos Cargos se relacionen o no con los Productos.
14. CIRCUNSTANCIAS EXTRAORDINARIAS
14.1
Kinami Limited no será responsable de ninguna pérdida o daño causado por el retraso o la falta de cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones bajo estos Términos y Condiciones debido a circunstancias extraordinarias fuera del control razonable de Kinami Limited.
15. CONFIDENCIALIDAD
15.1
Las partes tratarán toda la información y documentos, incluyendo precios y otras condiciones de entrega, recibidos de la otra parte, así como cualquier otra información relacionada con la relación comercial entre ellas, como confidenciales. No usarán dicha información ni la divulgarán a terceros, excepto en la medida estrictamente necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones mutuas o si la ley lo exige expresamente. Esta obligación permanecerá vigente durante 5 años a partir de la última compra realizada por el Cliente.
16LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
16.1
Estos Términos y Condiciones, incluyendo las disputas relativas a su existencia o validez, se rigen por las leyes de Malta, independientemente de cualquier norma de conflicto de leyes que pudiera resultar en la aplicación de las leyes de otra jurisdicción al litigio, y excluyendo cualquier norma de derecho internacional privado como la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
16.2
Cualquier disputa que surja de, o en conexión con, estos Términos y Condiciones, incluyendo las controversias, se resolverá en los tribunales competentes de Malta, asegurando un proceso legal directo para ambas partes.
16.3
No obstante la cláusula 16.2, para Clientes de países que no participen en una convención mutua sobre el reconocimiento de sentencias con Malta y que sean signatarios de la Convención de Nueva York sobre Arbitraje, cualquier disputa que surja o esté relacionada con estos Términos y Condiciones se resolverá exclusivamente mediante arbitraje administrado por el Centro de Arbitraje de Malta de conformidad con sus reglas de arbitraje vigentes en el momento en que se inicien los procedimientos. El Centro de Arbitraje de Malta designará un único árbitro para actuar como presidente del tribunal arbitral. Los procedimientos de arbitraje tendrán lugar en La Valeta, Malta.
16.4
No obstante lo anterior, Kinami Limited siempre tendrá derecho a iniciar procedimientos legales en la jurisdicción de origen del Cliente.